AB | Verlos me uit de bek van de leeuw en van de hoorns van de wilde stieren. Verhoor mij! |
SV | Verlos mij uit des leeuwen muil; en verhoor mij van de hoornen der eenhoornen. |
WLC | הֹ֭ושִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃ |
Trans. | hwōšî‘ēnî mipî ’arəyēh ûmiqqarənê rēmîm ‘ănîṯānî: |
AC | כב הושיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני |
ASV | I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee. |
BE | I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people. |
Darby | I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee. |
ELB05 | Verkündigen will ich deinen Namen meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dich loben. |
LSG | Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée. |
Sch | (H22-23) So will ich deinen Ruhm erzählen meinen Brüdern, inmitten der Gemeinde will ich dich preisen! |
Web | I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee. |